A famous swiss folk song (“I Han es Zündhölzli Azündet”) written by the legendary Mani Matter, translated by Andy Flinn.
And of course, there’s the lyrics
The Match (Translation from Mani Matter) I had a match and i lit it, and it Then made a flame. And I Was gonna light up my Pipe with the same. But the Match flew away and it Fell to the floor, and it Almost made a hole in the Carpet therefore. Yes we all know what can happen when with Fire you will play, and for the Ember of a pipe, no one Throws a rug away. The flame from There it could‘ve gone through the Whole house, getting strong, and who Knows what could be happenin’ from That point on. Set ablaze the neighbourhood, bring the Firefighters out. They would Siren down the road and their Hoses would unload. So much Water would have sprayed, and no Difference it had made: The en- Tire town be helpless burnin’ To the ground. People would have run around in a Fear for their home, would‘ve Thought that is was arson, taken Out the guns they own. Would be Screaming: Who’s to blame, the whole Country gone insane, they would’ve Shot at politicians talking Up their game. The U.N. would intervene and their o- Ponents of course, too. To save the Peace in our ranks, they would Both come with tanks, and the Fire would it would spread, across the Border and ahead. There’d be a World war and humanity it Would be dead. I had a match and i lit it, and it Then made a flame. And I Was gonna light up my Pipe with the same. But the Match flew away and it Fell to the floor, Thank the Heavens that I picked it up be- Fore that War.
The Chords are: Kapo 3: C G Am E F C G C ...over and over again.