Ursprünglich ein Lied auf Portugiesisch. Mehr auf der Wikipedia.
Das Maitli vu Chur
Schlangg und herzig, jung und liablich
Das Maitli vu Chur, dia goht go spaziara
Und wenn sie vürbilauf, sait jeda, wo döt isch: “Ah-ah!”
Und wenn sie lauft, wia’n’a Gazella
Mit schwingenda Hüfta, wo Märli vürzellen
Und wenn sie vürbilauf, sait jeda, wo döt isch: “Oh-oh!”
Oh, mini truriga ‘n’ Auga
An ewigi Liabi wönn s’ glauba
Mis Herz, dörf sie jederzeit rauba
Immer wenn sie do chunt vürbi
Luagt die vürschi, und gär nia uf mi
Schlangg und herzig, und jung und liablich
Das Maitli vu Chur, dia goht go spaziara
Und wenn sie vürbilauf, i lächla, und sie xeht mi nit