Rägatropfa Keien Uf Min Grind

Raindrops Keep Fallin’ on My Head ist der Musiktitel einer Ballade, die von Hal David und Burt Bacharach 1969 für den Film Zwei Banditen geschrieben wurde. Das Lied wurde zunächst von B. J. Thomas gesungen und gewann den Oscar in der Kategorie Bester Song. David und Bacharach erhielten auch den Oscar in der Kategorie Beste Filmmusik.

Mundart Text

Rägatropfa

C                       Cmaj7
Rägatropfa keien uf min Grind
       C7                       F                    Em
Weil d’Engeli jez alli grad am Schiffa sind. ‘S isch nass!
A7                 Em     A7  Dm7                             Dm7
Macht jo au au kai Spass! Dia Schiffarei, dia find i denn schu chaiba krass,  

C/E       Bm-7b5  C                      Cmaj7
 Denn han i       Halt mit dr Sunna amol gred’t.
   C7                               F                   Em
Ha xait: Bim Schaffa pfusa das isch gär nid nett! Jetzt Hopp!
A7             Em   A7  Dm7                     Dm7
Ufstoh vu dim Bett! Dia Rägnarei vu oba... isch nit was i wet

C/E       Bm-7b5  C            G
  Aber s’ git     ais, wo ‘n i waiss
  F            G              Em
A Wetter wo mi unterkriagt git’s kais
                   A7                 Dm7         F  G  F  G
Und irgendwenn, do schinsch Du wieder heiss….


[Chorus]
 C                      Cmaj7
Rägatropfa keien uf min Kopf
    C7                      F                Em
Weg dem täng i nid i seg an arma Tropf, weil jammera
    A7               Em     A7  Dm7                         Dm7
Da’ nützt do jo kai Dreck. mit Jammera do bringt ma doch d’ Räga nid weg...

C/E       Bm-7b5  C        G
Das waiss i       au, ganz genau

[Instrumental]
C G F G Em

                   A7                  Dm7         F  G  F  G
Und irgendwenn, do merksch Du das denn au….

 C                      Cmaj7
Rägatropfa keien uf min Kopf
    C7                      F                Em
Weg dem täng i nid i seg an arma Tropf, weil jammera
    A7               Em     A7  Dm7                         Dm7
Da’ nützt do jo kai Dreck. mit Jammera do bringt ma doch d’ Räga nid weg...

C/E       Bm-7b5  C        G         C
Das waiss i       au, ganz genau, Du au,,,,

Es gibt mindestens 146 Coverversionen. Darunter befinden sich als erfolgreichste die Fassung von John Farnham (Dezember 1969), die ab Januar 1970 sieben Wochen die australische Hitparade anführte.[5] Es folgte Sacha Distel (Januar 1970), dessen französische Version Toute la pluie tombe sur moi Rang 10 der britischen Singlecharts belegte.[6] Weitere Coverversionen stammten insbesondere von Bobbie Gentry (Februar 1970), Nancy Wilson (Februar 1970), Dionne Warwick (April 1970), Johnny Mathis (gleichnamige LP; April 1970), Engelbert (LP We Made it Happen; Juli 1970), The Free Design (LP Stars/Time/Bubbles/Love; September 1970), The Four Tops (LP Changing Times; Oktober 1970), Perry Como (LP It’s Impossible; November 1970), Udo Jürgens (LP New World of Udo Jürgens; 1973) oder Texas Lightning (August 2005). (wikipedia)

Es gibt mindestens drei unterschiedliche deutschsprachige Versionen des Liedes: Wenn ich die Regentropfen seh’, mit einem Text von Charly Niessen, wurde unter anderem von Caterina Valente (1970), Gerhard Wendland (1970) und Marion Maerz (1971) aufgenommen.[7] Mich stört kein Regen und kein Wind, mit einem deutschen Text von Max Colpet, wurde von Fred Bertelmann und Rex Gildo (beide 1970) eingespielt.[8] Die dritte Variante, Regen fällt heute auf die Welt, wurde zuerst von Heidi Brühl gesungen, die auch den Text dazu geschrieben hatte. Sie veröffentlichte das Lied als Single, hatte aber keinen Hit damit. Horst Jankowski übernahm diese Fassung 1970 für sein Album For Nightpeople Only. Außerdem nahm auch Bernd Spier diese Fassung auf.[9] (wikipedia)